تبلیغات ویژه

» خرید ممبر تلگرام »طراحی سایت و سئو »خرید فالوور و لایک »ادمین حرفه ای اینستاگرام »پکیج آموزش ارزهای دیجیتال »تبلیغات در اینستاگرام »خرید پیج اینستاگرام

مطالب مهم




قانونی که با تلاش‌ انجمن صنفی مترجمان هم تصویب و اجرایی نشد

در گفت‌وگو با باشگاه خبرنگاران جوان مطرح شد؛

قانونی که با تلاش‌ انجمن صنفی مترجمان هم بی‌نتیجه ماند

محمدرضا اربابی رئیس هیئت مدیره انجمن صنفی مترجمان، در گفت و گو با خبرنگار حوزه ادبیات  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، درباره وضعیت پیگیری‌ قانون کپی‌رایت از سوی این انجمن گفت: در زمینه قانون کپی رایت با دو مسئله مواجه هستیم؛ یکی پیوستن ایران به کنوانسیون برن که این مسئله جنبه حاکمیتی دارد. هنوز اتفاقی در این زمینه نیفتاده است و کشور ما به این کنوانسیون نپیوسته است.

بیشتر بخوانید

او افزود: در زمینه ایجاد قانون کپی رایت داخلی در کشور با وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و ناشران رایزنی‌ کرده ایم. متاسفانه در این زمینه هم هنوز به نتیجه عملیاتی نرسیده ایم؛ وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از این طرح استقبال نکرد و دلایل خود را برای این کار به انجمن صنفی مترجمان نگفت.

رئیس هیئت مدیره انجمن صنفی مترجمان ادامه داد: وجه دیگر ایجاد قانون کپی رایت داخلی، ناشران هستند. ناشران هم از این طرح استقبال نکردند. آن‌ها می‌خواهند هزینه هایشان را در زمینه انتشار کتاب کاهش دهند؛ استفاده از قانون کپی رایت داخلی باعث می‌شود هزینه‌های آن‌ها در انتشار کتاب افزایش یابد و این مسئله به سودشان نیست.

انتهای پیام/




پیشنهاد میشه بخونید : برای مشاهده جزئیات کامل این خبر «قانونی که با تلاش‌ انجمن صنفی مترجمان هم تصویب و اجرایی نشد»اینجا را کلیک کنید. شفاف سازی:خبر فوق در سایت منبع درج شده و صرفا در این سایت بازنشر شده است .چنانچه به خبر فوق اعتراض دارید جهت حذف آن «اینجا» را کلیک کنید.

گزارش تخلف

تمامی مطالب از سایت های مجاز فارسی و ایرانی تهیه و جمع آوری شده است، در صورت وجود هرگونه مشکل از طریق صفحه گزارش تخلف اطلاع دهید.

اخبار برگزیده

هم اکنون میخوانند ..