ربات اینستاگرام عضوگرام

بازارچه96

سامانه پیام کوتاه

خرید فالوور و ممبر تلگرام

اطلاعــیه پرتال تفریحی خبری نیوزس در جهت ثبت در س

مطالب مهم

تبلیغات

سایت نیازمندی های بازارچه 96




«داستانی که هیچ کس دوست نداشت» ترجمه شد

داستانی که هیچ کس دوست نداشت منتشر شدبه گزارش خبرنگار حوزه ادبیات  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان،  انتشارات جمهوری کتاب «داستانی که هیچ کس دوست نداشت» را که ۱۸ داستان کوتاه از کریستین بوبن در برمی گیرد، با ترجمه حبیب گوهری راد در ۲۸۵ صفحه و با قیمت ۳۶ هزار تومان به چاپ رسانده است.

از جمله داستان های «فراتر از بودن»، «حضرت دوست»، «نامه ای به نور» در این کتاب چاپ شده است.

هر یک از آثار بوبن گوشه‌ای از افکار و زندگی او را به تصویر می‌کشد. تجربه‌های روزمره زندگی او همچون عشق، تنهایی، دلتنگی، نوستالژی دستمایه آثار شاعرانه و نوشته‌های پر مغزش می‌شوند.

خود او می‌گوید: «هر یک از کتاب هایم تابلویی است از یک گوشه زندگی ام». آثار بسیاری از این نویسنده توانا در ایران به چاپ رسیده است؛ از جمله «حضور ناب»، «حضرت دوست»، «دیوانه بازی»، «رستاخیز»، «زنده تر از زندگی».

کریستین بوبن نویسنده مشهور فرانسوی در سال ۱۹۵۱ در شهر کوچک کروز به دنیا آمد. این نویسنده فرانسوی یکی از برجسته‌ترین نویسندگان جهان محسوب می‌شود. شهرت او به دلیل نوع نوشتاری خاص در داستان هایش است. آثارش را به صورت کوتاه و با نثری روان نوشته است.

قلم او قلم منحصربفردی است؛ قلمی که در عین نثر بودن حالتی شعرگونه و فلسفی دارد. او فارغ التحصیل رشته فسلسفه است، اما بعد از اتمام تحصیلش، در سال ۱۹۷۷ در شهر تولد خود سکونت می‌کند و از همان زمان شروع به نوشتن کتاب می‌کند.

شاید بتوان گفت که بعد فلسفی آثار کریستین بوبن ناشی از آشنایی او با فلسفه است. او می‌گوید نوشته هایش را به گونه‌ای می‌نویسد که زندگی را بسراید و در داستان هایش هستی را به شکل یک بوم نقاشی به تصویر بکشد. نوشته‌های او سرشار از تصاویر زیبا و جملات شعرگونه است که خواندن داستان هایش را جذاب می‌کند. نویسنده‌ای توانا که تمام مفاهیمی را که تمام افراد با آن آشنا هستند، در آثارش می‌توان دید و از خواندن و به تصویر کشیدن آن لذت برد.

بخشی از کتاب:

دوستت دارم...

این رمزگونه ترین کلامی است که شایسته تعبیر تو در طول قرن هاست؛ کلامی که وقتی به درستی بیان می شود، تمام هدف و لطافتش را هدیه می کند. کلامی که وقتی به درستی بیان می شود، در سکوت، در راز مرگ تازه رخ داده تو، در کلمه آخر، حرف «م» شنیده نمی شود، بلکه بال می گشاید و به پرواز درمی آید.

دوستت دارم... این جمله ای است که هرگز آن را به زمان گذشته نخواهم نوشت.

انتهای پیام/




پیشنهاد میشه بخونید : برای مشاهده جزئیات کامل این خبر ««داستانی که هیچ کس دوست نداشت» ترجمه شد»اینجا را کلیک کنید. شفاف سازی:خبر فوق در سایت منبع درج شده و صرفا در این سایت بازنشر شده است .چنانچه به خبر فوق اعتراض دارید جهت حذف آن «اینجا» را کلیک کنید.

گزارش تخلف

تمامی مطالب از سایت های مجاز فارسی و ایرانی تهیه و جمع آوری شده است، در صورت وجود هرگونه مشکل از طریق صفحه گزارش تخلف اطلاع دهید.

تبلیغات

اخبار برگزیده

هم اکنون میخوانند ..